Madde
|
Tarih
|
Yapılan işlem
|
şuh
|
3.3
|
Fa tanım iyileştirildi
|
şaka
|
3.3
|
Fa şuxi ile anlam karışması ihtimaline değinildi
|
efkâr
|
3.3
|
Fa efgar ile ilişkisi olmadığı belirtildi.
|
soyka2
|
3.2
|
“ala karga” eklendi
|
soyka1
|
3.2
|
“ölü giysisi” eklendi
|
nar1
|
3.2
|
Hititçe/Hurrice kaynak ihtimali
eklendi
|
zurna
|
3.2
|
Farsça klasik sûr-nây açıklaması kaldırıldı;
Luwice ve EYun muhtemel paraleller gösterildi
|
kaburga
|
3.2
|
Moğolca tanım ve imla düzeltildi
|
faraş
|
3.2
|
yanlış etimoloji düzeltildi. Ar
farrâş değil feraş “kürek kemiği”
|
sınıf
|
3.2
|
yanlış etimoloji düzeltildi.
Arapça sözün Yunanca synaphê ile ilgisi yok.
|
tasnif
|
3.2
|
Aşık Paşa metin örneği eklendi
|
sınır
|
3.1
|
Aşık Paşa metin örneği eklendi.
18. yy “sınırlamak” ve “sınırdaş” örn. eklendi
|
arifane
|
3.1
|
alternatif yazımlar eklendi
|
pilaki
|
3.1
|
Yun imla ve tanımlar düzeltildi
|
pembe
|
3.1
|
pamuk sözcüğüyle ilgisi
çözümlendi, “toz pembe” deyimi açıklandı
|
çorba
|
2.28
|
Ar şurb ile ilgisi olmadığı
vurgulandı; Tr bulamaç ile ilgisi gösterildi.
|
hemşire
|
2.28
|
Fa ve Osm tanımlar netleştirildi.
|
efendi
|
2.28
|
EYun ve OYun tanımları
netleştirildi, kaynak eklendi
|
çorap
|
2.28
|
“çorap örmek” ve “çorap söküğü”
metin örn. eklendi
|
şapka
|
2.28
|
Arapça şabaka ile irtibatına ?
eklendi
|
poğaça
|
2.28
|
Türkçe boğça ile ilgili olmadığı
vurgulandı; Latince 1. yy kaynağı belirtildi
|
cam
|
2.26
|
“cam göbeği” metin örn. eklendi
|
vişne
|
2.26
|
Slavca etimoloji açıklandı; viskoz
ve ökse otu ile kökteşlik eklendi
|
viskoz
|
2.26
|
HAvr kök düzeltildi, vişne bağı
eklendi
|
ökse
|
2.26
|
HAvr kök düzeltildi, vişne bağı
eklendi
|
darbımesel
|
2.25
|
Ar tanım düzeltildi
|
darp
|
2.25
|
yazım hatası düzeltildi
|
bilezik
|
2.25
|
Nottaki kesin ifade yumuşatıldı
|
yüz1
|
2.25
|
ETü tanım düzeltildi, 17. yy deyim
örnekleri eklendi
|
yüz-
|
2.25
|
ETü tanım düzeltildi, not
sadeleştirildi
|
üst
|
2.25
|
T. Tekin makalesi doğrultusunda ETü
etimoloji elden geçirildi, tanımlar netleştirildi, not eklendi
|
üzere
|
2.25
|
T. Tekin makalesi doğrultusunda
açıklama notu düzeltildi
|
yoğurt
|
2.25
|
Açıklamaya T. Tekin’in yorumunu
reddeden cümle eklendi.
|
kapı
|
2.25
|
nokta eklendi, farklı ETü yazımlar
vurgulandı
|
ağabey
|
2.25
|
-
|
ihvan
|
2.25
|
Arapça tanımdan bir kelime silindi
|
ahi
|
2.25
|
Açıklayıcı not ayrıntılandı. axı
yazımı düzeltildi.
|
ağa
|
2.25
|
Arapça ax ve axı ile ilişkisi
önerildi.
|
adaş
|
2.25
|
T. Tekin makalesi doğrultusunda
ETü adaş ile özdeş olmadığı vurgulandı.
|
eşek
|
2.25
|
Açıklayıcı not sadeleştirildi,
cümle eklendi.
|
topuk
|
2.25
|
T. Tekin makalesi doğrultusunda
top sözcüğüyle ilişkisi netleştirildi, açıklama sadeleştirildi.
|
topak
|
2.25
|
Açıklama notu gereksiz görülerek
silindi.
|
budak
|
2.25
|
Açıklama notu yumuşatıldı, ifade
düzeltildi. ETü tanımda köşeli parantezler kaldırıldı.
|
açık
|
2.25
|
“açık ara”, “açık kalp ameliyatı”
metin örn. eklendi
|
açıkla-
|
2.25
|
18. yy metin örn. eklendi
|
insan
|
2.25
|
Arapça tanımdan “bir” sözü silindi
|
öğren-
|
2.25
|
kökü ETü öğür adından getirildi,
literatür belirtildi
|
dalak
|
2.25
|
T. Tekin ve M. Erdal tezleri
açıklamada tartışıldı; etym değişmedi, ? işareti eklendi.
|
malafat
|
2.25
|
İtal. etym eklendi (boştu),
Devellioğlu metin ör. eklendi.
|
melul
|
2.25
|
Ar vezin açıklandı
|
altruizm
|
2.25
|
1924 metin örneği eklendi
|
keko
|
2.22
|
“salak” anlamında kek buraya
eklendi
|
kek2
|
2.22
|
madde iptal edildi, içeriği
keko’ya eklendi
|
cheesecake
|
2.22
|
kek maddesine yönlendirildi
|
kiş
|
2.22
|
kek maddesine yönlendirildi
|
kek1
|
2.22
|
kek1 idi, kek oldu
|
zeytin
|
2.22
|
yazım hatası düzeltildi
|
aydın
|
2.21
|
etym analize ? eklendi, açıklamaya
bir cümle eklendi.
|
azmak
|
2.21
|
tanım iyileştirildi
|
bile
|
2.21
|
ETü birle biçiminin analizindeki
döngüsel mantık düzeltildi; bağlaç, edat ve zarf kullanımları netleştirildi;
14. yy örnekleri eklendi.
|
ile
|
2.21
|
edat ve başlaç tanımları eklendi,
Aşık Paşadan ikinci örnek eklendi
|
bileş-
|
2.21
|
“bileşen” metin örneği eklendi;
açıklama notu zenginleştirildi.
|
bilek
|
2.21
|
Etü etimoloji düzeltildi, açıklama
notu eklendi
|
bele-
|
2.21
|
ETü fiilin iki ayrı anlamı
vurgulandı
|
moloz
|
2.19
|
Evliya Ç metin örn. eklendi
|
genel
|
2.16
|
soru işareti eklendi
|
genelev
|
2.16
|
madde eklendi, ilk metin örneği
eklendi
|
onur
|
2.13
|
virgül kesildi
|
kur2
|
2.12
|
kur1 “ders” ve kur2 “yaltaklanma”
ayrıldı. İkincisinin hatalı Fr. etimolojisi düzeltildi. kort maddesine
yönlendirildi.
|
kort
|
2.12
|
İng ve EFr tanımlar toparlandı
|
kur1
|
2.12
|
numara eklendi
|
parkur
|
2.12
|
kur1’e yönlendirildi
|
kurye
|
2.12
|
kur1’e yönlendirildi
|
kurs1
|
2.12
|
kur1’e yönlendirildi
|
kurander
|
2.12
|
kur1’e yönlendirildi
|
korsan
|
2.12
|
kur1’e yönlendirildi
|
koridor
|
2.12
|
kur1’e yönlendirildi
|
konkur
|
2.12
|
kur1’e yönlendirildi
|
diskur
|
2.12
|
kur1’e yönlendirildi
|
pikap
|
2.11
|
“kamyonet” anlamının kaynağı
açıklandı; “plak çalar” anlamının tanımı düzeltildi
|
çalpara
|
2.11
|
“bir tür yengeç” anlamı eklendi,
metin örneği bulundu. “bir tür tencere” anlamı açıklamaya eklendi.
|
mercan
|
2.10
|
Aramca alıntı yerine eşkökenli
işareti kondu
|
potasyum
|
2.10
|
Ş. Sami Kamusul Alam’dan örnek
eklendi
|
tundra
|
2.10
|
Ş. Sami Kamusul Alam’dan örnek
eklendi
|
ren geyiği
|
2.10
|
Ş. Sami Kamusul Alam’dan örnek
eklendi
|
çeçe sineği
|
2.10
|
Ş. Sami Kamusul Alam’dan örnek
eklendi
|
manyok
|
2.10
|
Ş. Sami Kamusul Alam’dan örnek
eklendi
|
şist
|
2.10
|
Ş. Sami Kamusul Alam’dan örnek
eklendi
|
fosfat
|
2.10
|
Ş. Sami Kamusul Alam’dan örnek eklendi
|
merinos
|
2.10
|
Ş. Sami Kamusul Alam’dan örnek
eklendi
|
bazalt
|
2.10
|
Ş. Sami Kamusul Alam’dan örnek
eklendi
|
gravyer
|
2.10
|
Ş. Sami Kamusul Alam’dan örnek
eklendi
|
ruble
|
2.10
|
Ş. Sami Kamusul Alam’dan örnek
eklendi
|
filozof
|
2.09
|
feylesof’un varyantı değil
Fransızcadan ayrı alıntı olduğu belirtildi, metin örneği bulundu
|
feylesof
|
2.09
|
filozof ayrıldı
|
felsefe
|
2.09
|
filozof yerine feylesof maddesine
yönlendirildi
|
cepken
|
2.09
|
açıklayıcı not eklendi, literatür
tartışıldı.
|
mantık
|
2.09
|
ilm-i mantık anlamında kullanımı
örneklendi
|
el+
|
2.09
|
Arapça el artikelli sözcüklerin
sunumu düzenlendi
|
elaman
|
2.09
|
Arapça el artikelli sözcüklerin
sunumu düzenlendi
|
aman
|
2.09
|
Arapça el artikelli sözcüklerin
sunumu düzenlendi
|
elalem
|
2.09
|
madde ve açıklama eklendi
|
elcevap
|
2.09
|
Arapça el artikelli sözcüklerin
sunumu düzenlendi
|
matrah
|
2.08
|
semantik evrim netleştirildi ve
açıklandı
|
televole
|
2.07
|
tele+ yerine televizyon maddesine
yönlendirildi
|
pulsar
|
2.05
|
Lat pulsare ve pellere ilişkisi
netleştirildi
|
sakin
|
2.05
|
“hareketsiz”, “mukim” ve “dingin”
anlamları ayrıştırıldı, metin örnekleri bulundu
|
unsur
|
2.05
|
Aşık Paşa metin örneği eklendi
|
tazip
|
2.05
|
Aşık Paşa metin örneği eklendi
|
dun
|
2.05
|
Aşık Paşa metin örneği eklendi
|
batın1
|
2.05
|
içeriksiz Aşık Paşa referansı
silindi
|
yek
|
2.05
|
içeriksiz Aşık Paşa referansı
silindi
|
ah2
|
2.05
|
“lanet” anlamında Aşık Paşa
referansı silindi
|
nisa
|
2.05
|
Aşık Paşa referansı silindi
|
Yahudi
|
2.05
|
Aşık Paşa metin örn. eklendi
|
safha
|
2.05
|
Aşık Paşa metin örneği eklendi
|
misil
|
2.05
|
Aşık Paşa metin örneği eklendi
|
otlak
|
2.05
|
metin ör. yazım düzeltildi
|
kusur
|
2.05
|
Aşık P yanlış metin örneği silindi
|
harp1
|
2.05
|
Aşık Paşa metin örn. eklendi
|
idrak
|
2.05
|
Aşık Paşa metin örn. eklendi
|
iptila
|
2.05
|
Aşık Paşa metin örn. eklendi
|
sükût
|
2.05
|
Aşık Paşa metin örn. eklendi
|
zülfikar
|
2.05
|
Aşık Paşa metin örn. eklendi
|
zabıt
|
2.05
|
Aşık Paşa metin örn. eklendi
|
vecd
|
2.05
|
Aşık Paşa metin örn. eklendi
|
tekrar
|
2.05
|
Aşık Paşa metin örn. eklendi , Ar
gramer düzeltildi
|
silsile
|
2.05
|
Aşık Paşa metin örn. eklendi
|
sikke
|
2.05
|
Aşık Paşa metin örn. eklendi
|
ah u zar
|
2.05
|
Aşık Paşa metin örn. eklendi
|
yakın
|
2.05
|
ETü tanım sadeleştirildi, Aşık
Paşa metin örn. eklendi
|
yakış-
|
2.05
|
ETü tanım düzeltildi
|
per+
|
2.05
|
HAvr tanım sadeleştirildi
|
pare
|
2.05
|
zampara ve kulampara referansları
silindi
|
kulampara
|
2.05
|
Farsça bileşen pâra değil bâra
“düşkün, tutkun”
|
zampara
|
2.05
|
Farsça bileşen pâra değil bâra
“düşkün, tutkun”
|
sıkıntı
|
2.02
|
“meyve suyu” ve “tasa” anlamları
netleştirildi, ayrı metin örn. eklendi
|
daği
|
2.02
|
Türkçe dağ değil Ar tuğyan ile
ilgili olduğu açıklandı
|
tuğyan
|
2.02
|
Arapça tağâ fiil tanımı düzeltildi
|
yanardağ
|
2.02
|
madde eklendi, LO metin örneği
verildi
|
bisturi
|
2.02
|
Farsça etimoloji terk edildi, İt
ve Fr kaynaklar gösterildi
|
alay
|
2.02
|
Lat ala ile bağlantısı gösterildi
|
evren
|
1.27
|
Lehçe-i Osmani metin örneği
eklendi
|
muhanet
|
1.27
|
muannit’ten ayrı madde açıldı,
etimoloji ve metin örnekleri verildi
|
muannit
|
1.27
|
tanım düzeltildi, muhanetle ilgili
örnekler ayrıldı
|
semaver
|
1.27
|
Lehçe-i Osmani metin örneği
eklendi
|
elastik
|
1.27
|
Lehçe-i Osmani metin örneği
eklendi
|
çizelge
|
1.27
|
ek analizi değiştirildi, +AlgA
ekine ilişkin açıklama notu eklendi
|
tokat
|
1.23
|
Burhan-ı Katı metin örneği eklendi
|
portakal
|
1.23
|
III Ahmet mektubundan metin
eklendi, açıklama notu tashih edildi
|
harç
|
1.23
|
“duvarcı karışımı” ve “üretim
ögesi” anlamları için metin ör. eklendi
|
düz-
|
1.23
|
“cinsel ilişki” anlamı için 19. yy
metin örneği verildi
|
+gâh
|
1.20
|
+gâh’lı birkaç bileşik ad eklendi
|
çöp1
|
1.19
|
etimoloji analizine ara basamak
eklendi
|
turp
|
1.19
|
yapılmış bir düzeltme iptal edildi
|
alp
|
1.19
|
yapılmış bir düzeltme iptal edildi
|
al-
|
1.19
|
tanım sadeleştirildi
|
azgın
|
1.19
|
Aşık Paşa metin örn. eklendi
|
vurgun
|
1.19
|
Lehçe-i Osmani metin örneği
eklendi
|
baskın
|
1.19
|
Lehçe-i Osmani metin örneği
eklendi
|
coş-
|
1.19
|
coşkun eklendi, Meninski’den
‘coşkun’ metin örneği eklendi.
|
playboy
|
1.18
|
playboy eklendi, metin örneği
bulundu
|
ruj
|
1.18
|
1929 metin örn. eklendi
|
dize
|
1.17
|
1948 metin örn. eklendi
|
moket
|
1.17
|
1929 metin örn. eklendi, Fr tanım
sadeleştirildi
|
magnet
|
1.17
|
magnet (“buzdolabı süsü”) eklendi
|
mıknatıs
|
1.17
|
EYun imla düzeltildi
|
konsantre
|
1.17
|
“yoğunlaştırılmış gıda” ve “zihni
yoğunlaştırmak” anlamları ayrıldı, iki metin ör eklendi
|
halile
|
1.17
|
halile eklendi, etimoloji ve metin
ör. eklendi
|
karakter
|
1.17
|
EYun xarasso tanımı düzeltildi
|
herek
|
1.17
|
EYun xarasso tanımı düzeltildi
|
bol
|
1.16
|
bol kese, bol kepçe eklendi
|
ivedi
|
1.10
|
ad ve sıfat kullanımı
netleştirildi
|
pat2
|
1.09
|
Gövsa sözlüğünden ‘kasımpatı’
örneği verildi
|
validatör
|
1.09
|
madde eklendi “mekanik bilet
okuyucu”, etimoloji ve metin ör. eklendi
|
rapid
|
1.09
|
“rafting sporunda çağlayan” ve
“bir tür kalem” anlamları örneklendi
|
tape
|
1.09
|
1929’dan itibaren anlam evrimi
gösterildi
|
şaryo
|
1.09
|
1929 metin örn. eklendi
|
araşit
|
1.09
|
1929 metin örn. eklendi
|
trahom
|
1.09
|
1929 metin örn. eklendi
|
anır-
|
1.06
|
etym. sunum standartlaştırıldı
|
böğür-
|
1.06
|
etym. sunum standartlaştırıldı
|
öz2
|
1.01
|
“sulak yer” eklendi
|
öz
|
1.01
|
açıklamada öz2 anlamı ayrıştırıldı
|
sonda
|
1.01
|
Fr tanım netleştirildi
|
sondaj
|
1.01
|
Fr tanım deniz ve kara için
ayrıştırıldı
|
amorti
|
1.01
|
1929 metin örn. eklendi
|
+Türkilizce
|
12.30
|
eklendi
|
tecziye
|
12.28
|
1918 metin örn. eklendi, açıklama
notu yazıldı
|
pansuman
|
12.28
|
1929 metin örn. eklendi
|
avans
|
12.28
|
1929 metin örn. eklendi
|
pastörize
|
12.22
|
1929 metin örn. eklendi
|
takı
|
12.19
|
Derleme S. “geline takılan
armağan” metin ör. eklendi
|
yekin-
|
12.19
|
etym denemesi eklendi
|
hırçın
|
12.12
|
Zenker metin ör. verildi, Dankoff’a
uyarak Erm etimoloji verildi
|
töz
|
12.12
|
Xuastuanift çevirisi düzeltildi
|
tüzük
|
11.27
|
Çağatayca metin örneği eklendi
|
sik-
|
11.26
|
Yunanca siktirizo fiili nota
eklendi
|
salep
|
11.25
|
tanım sadeleştirildi
|
okul
|
11.23
|
açıklama notu yumuşatıldı
|
efzun
|
11.22
|
madde eklendi, etim ve metin ör
eklendi
|
kelepir
|
11.22
|
tanım eklendi
|
hazır
|
11.12
|
metin örneklerinde türev ve
deyimler başa yazıldı
|
mir
|
11.12
|
tanım düzeltildi, Codex C çevirisi
düzeltildi
|
nunçaku
|
11.12
|
madde ve etimoloji eklendi
|
seyyare
|
11.08
|
planet maddesine gönderi marke
edildi
|
teessüf
|
11.08
|
|
bahşiş
|
11.08
|
|
müdahale
|
11.08
|
|
istihfaf
|
11.08
|
|
lacivert
|
11.08
|
|
mübaşir
|
11.08
|
|
uhuvvet
|
11.08
|
|
müsellah
|
11.08
|
|
çuha
|
11.08
|
|
hizmet
|
11.08
|
|
mükâleme
|
11.08
|
|
hercümerç
|
11.08
|
|
istiklal
|
11.08
|
|
cumhuriyet
|
11.07
|
|
yankesici
|
11.07
|
|
meyan2
|
11.07
|
|
yamçı
|
11.07
|
|
dingil1
|
11.06
|
onomatope ile
“tekerlek aksı” ayrı maddeye taşındı
|
dingil2
|
11.06
|
|
küfeki
|
11.06
|
|
natura
|
11.06
|
|
tedirgin
|
11.06
|
|
pırtık
|
11.06
|
|
pürtük
|
11.06
|
pırtık’tan ayrıldı
|
evamir
|
11.06
|
|
tangır
|
11.06
|
|
dank
|
11.06
|
|
dangıl
|
11.06
|
|
dangalak
|
11.06
|
|
mihver
|
11.06
|
|
dene-
|
11.06
|
|
denk1
|
11.06
|
|
denk2
|
11.06
|
|
kılavuz
|
11.06
|
|
ampir
|
11.06
|
|
pena
|
11.06
|
|
üftade
|
11.06
|
|
pterodaktil
|
11.06
|
|
helikopter
|
11.06
|
|
semptom
|
11.06
|
|
iktisa
|
11.06
|
|
sahan
|
11.06
|
|
fetret
|
11.06
|
|
dikiz
|
11.06
|
|
inkılap
|
11.06
|
|
mustarip
|
11.06
|
|
tıynet
|
11.06
|
|
döşe-
|
11.06
|
|
hadım
|
11.06
|
|
hademe
|
11.06
|
|
taaddi
|
11.06
|
|
köy
|
11.06
|
|
kabarcık
|
11.06
|
|
kervan
|
11.06
|
|
nişan
|
11.06
|
|
rubai
|
11.06
|
|
neşter
|
11.06
|
|
dehri
|
11.06
|
|
teskin
|
11.06
|
|
küstah
|
11.06
|
|
mil1
|
11.06
|
|
müsavi
|
11.06
|
|
tasdik
|
11.06
|
|
mücavir
|
11.06
|
|
harçlık
|
11.06
|
|
mukataa
|
11.06
|
|
izhar
|
11.06
|
|
vesvese
|
11.06
|
|
müsait
|
11.06
|
|
cerahat
|
11.06
|
|
silah
|
11.06
|
|
küçük
|
11.06
|
|
hor1
|
11.06
|
|
vesaire
|
11.06
|
|
taalluk
|
11.06
|
|
perestiş
|
11.06
|
|
müstağni
|
11.06
|
|
feraset
|
11.06
|
|
mülazım
|
11.06
|
|
şölen
|
11.05
|
|
sinek
|
11.05
|
|
âciz
|
11.05
|
|
şerir
|
11.05
|
|
temettü
|
11.05
|
|
mukarrer
|
11.05
|
|
server
|
11.05
|
|
oturak
|
11.05
|
|
çapul
|
11.05
|
|
bertaraf
|
11.05
|
|
giysi
|
11.05
|
|
rüşt
|
11.05
|
|
tedricen
|
11.05
|
|
emmi
|
11.05
|
|
illet
|
11.04
|
|
eyyorla-
|
11.04
|
|
bidayet
|
11.04
|
|
boy
|
11.04
|
|
şen
|
11.04
|
|
zürriyet
|
11.04
|
|
laçin
|
11.04
|
|
doğan
|
11.04
|
|
sinagog
|
11.01
|
|
kisve
|
10.27
|
|
meri
|
10.27
|
|
triyaj
|
10.27
|
|
ala
|
10.26
|
|
dinamit
|
10.25
|
|
filoloji
|
10.25
|
|
antropoloji
|
10.25
|
|
tırkaz
|
10.23
|
|
güderi
|
10.23
|
|
drom(o)+
|
10.23
|
|
yobaz
|
10.23
|
|
küfür
|
10.17
|
|
kâfir
|
10.17
|
|
rebap
|
10.10
|
|
termik
|
10.08
|
|
blister
|
10.08
|
|
havari
|
10.08
|
|
havil
|
10.08
|
|
havşa
|
10.08
|
|
zabit
|
10.08
|
|
üstenci
|
10.08
|
|
akın
|
10.08
|
|
ürün
|
10.08
|
|
bil-
|
10.03
|
|
der-
|
10.03
|
|
kaleidoskop
|
09.19
|
|
kalimera
|
09.19
|
|
kalistenik
|
09.19
|
|
kaligrafi
|
09.19
|
|
allem kallem
|
09.19
|
|
nevrasteni
|
09.19
|
|
ekstre
|
09.19
|
|
samsa
|
09.19
|
|
sala
|
09.19
|
|
hemşeri
|
09.19
|
|
diyaspora
|
09.19
|
|
ambülans
|
09.19
|
|
çağanoz
|
09.19
|
|
mamut
|
09.19
|
|
tik3
|
09.19
|
|
ahlat
|
09.19
|
|
işlem
|
09.19
|
|
cosplay
|
09.19
|
|
dejavü
|
09.19
|
|
ye-
|
09.19
|
|
üroloji
|
09.19
|
|
aşağı
|
09.19
|
|
balık
|
09.19
|
|
alabalık
|
09.19
|
|
oba
|
09.16
|
|
öbek
|
09.16
|
|
ayin
|
09.16
|
|
güllabi
|
09.16
|
|
balyoz2
|
09.14
|
|
pus3
|
09.12
|
|
petunya
|
09.11
|
|
ananas
|
09.11
|
|
mel mel
|
09.11
|
|
nom(o)+
|
09.11
|
+nomi ekli
sözcüklerin referansındaki hata düzeltildi
|
ekonomi
|
09.11
|
+nomi ekli
sözcüklerin referansındaki hata düzeltildi
|
+nomi
|
09.11
|
+nomi ekli
sözcüklerin referansındaki hata düzeltildi
|
anomi
|
09.11
|
+nomi ekli
sözcüklerin referansındaki hata düzeltildi
|
astronomi
|
09.11
|
+nomi ekli
sözcüklerin referansındaki hata düzeltildi
|
otonomi
|
09.11
|
+nomi ekli
sözcüklerin referansındaki hata düzeltildi
|
taksonomi
|
09.11
|
+nomi ekli
sözcüklerin referansındaki hata düzeltildi
|
antinomi
|
09.11
|
+nomi ekli
sözcüklerin referansındaki hata düzeltildi
|
gastronomi
|
09.11
|
+nomi ekli
sözcüklerin referansındaki hata düzeltildi
|
ergonomi
|
09.11
|
+nomi ekli
sözcüklerin referansındaki hata düzeltildi
|
aristokrasi
|
09.11
|
|
monarşi
|
09.11
|
|
demokrasi
|
09.11
|
|
eboş
|
09.07
|
eboş eklendi
|
muteriz
|
09.07
|
|
itiraz
|
09.07
|
|
yöneylem
|
09.07
|
|
yatar
|
09.07
|
|
küt3 böreği
|
09.07
|
|
kent2
|
09.07
|
|
rüşeym
|
09.07
|
|
+amq
|
09.06
|
|
huruf
|
09.06
|
|
tekel
|
09.04
|
|
eyle-
|
09.04
|
|
et-
|
09.04
|
|
kimse
|
09.04
|
|
er-
|
09.04
|
|
ergen
|
09.04
|
|
taban
|
09.04
|
|
deve
|
09.04
|
|
mavra
|
09.04
|
|
nonoş
|
09.04
|
|
şabalak
|
09.04
|
|
sap
|
09.04
|
|
aynasız
|
09.04
|
|
kalantor
|
09.04
|
|
mantar
|
09.04
|
|
cart
|
09.04
|
|
şiddet
|
09.04
|
|
milliyet
|
08.29
|
|
paydos
|
08.29
|
|
harikulade
|
08.29
|
|
beynelmilel
|
08.29
|
|
uyuş-
|
08.29
|
|
piyango
|
08.29
|
|
makaron
|
08.29
|
|
makarna
|
08.29
|
|
iskorbüt
|
08.29
|
|
gelir
|
08.29
|
|
gazete
|
08.29
|
|
çizgi
|
08.29
|
|
kupez
|
08.29
|
|
gözenek
|
08.29
|
|
gözetle-
|
08.29
|
|
mantı
|
08.29
|
|
pusula
|
08.27
|
|
kaldırım
|
08.27
|
|
arzuhal
|
08.26
|
|
arkadaş
|
08.26
|
|
muhabere
|
08.24
|
|
iklim
|
08.24
|
|
tarife
|
08.24
|
|
roza
|
08.24
|
|
protesto
|
08.24
|
|
patent
|
08.24
|
|
kalem
|
08.24
|
|
gündelik
|
08.24
|
|
avize
|
08.24
|
|
arife
|
08.20
|
|
mihrap
|
08.20
|
|
palas pandıras
|
08.20
|
İsp etimoloji
verildi
|
kurban
|
08.20
|
|
tencere
|
08.20
|
|
öğrenci
|
08.20
|
|
saraka
|
08.20
|
|
zoka
|
08.20
|
|
kül2
|
08.20
|
|
abaza
|
08.20
|
yeni metin örneği
verildi; Çingenece etimoloji terk edildi, Abaza ulus adı önerildi
|
yarak
|
08.20
|
|
şifre
|
08.20
|
|
ehemmiyet
|
08.20
|
|
puşt
|
08.20
|
|
antlaş-
|
08.20
|
|
aksisada
|
08.19
|
|
sayın
|
08.19
|
|
sinod
|
08.19
|
|
künefe
|
08.19
|
|
hoşbeş
|
08.19
|
|
ayol
|
08.15
|
|
saygı
|
08.15
|
|
ayal
|
08.15
|
|
ekser1
|
08.13
|
|
ekalliyet
|
08.13
|
|
kamyon
|
08.11
|
|
şimendifer
|
08.11
|
|
id
|
08.11
|
|
pedagog
|
08.11
|
|
otomat
|
08.11
|
|
jaguar
|
08.01
|
|