tag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post6246980542054631983..comments2024-03-14T05:46:12.092+03:00Comments on Sevan Nişanyan / En son yazıları: Kadınların gülüSevan Nişanyanhttp://www.blogger.com/profile/11368801692909214434noreply@blogger.comBlogger18125tag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-2546696337982547632019-11-28T17:26:07.735+03:002019-11-28T17:26:07.735+03:00Sayın Mişanyan verileri nerden buluyor bilemem am...Sayın Mişanyan verileri nerden buluyor bilemem am, @Meraklı Türkmen'in seçmen veritabanının çoktan internete düşmüş olduğundan, örneğin alacak takibi yapan avukatlar dahil bir çok kişinin bu veritabanına erişimi olduğundan haberi yok galiba.Ümit Kabulihttps://www.blogger.com/profile/13406649232996383231noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-1394610269040606622019-11-26T10:21:50.761+03:002019-11-26T10:21:50.761+03:00bir arkadaşımızın yakın zamanda ölen annesi vardı....bir arkadaşımızın yakın zamanda ölen annesi vardı... adı anakız... sivaslı... ilginizi çekerse...<br />bir de; nufusta bol miktarda miyase vardır. o isim müesser'in yanlış yazımı... babannemden biliyorum. irfanboztaşnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-91333067113585284922019-11-25T14:09:45.976+03:002019-11-25T14:09:45.976+03:00:)):))Sevan Nişanyanhttps://www.blogger.com/profile/11368801692909214434noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-4653333609982270992019-11-25T07:40:54.613+03:002019-11-25T07:40:54.613+03:00Sevan Bey,
Türk vatandaşlarının isim listesini ner...Sevan Bey,<br />Türk vatandaşlarının isim listesini nereden derlediniz? Bu veriler halka açık mı? Açık değilse nereden tedarik ediliyor?<br />Teşekkürler.Meraklı Türkmenhttps://www.blogger.com/profile/11270230474898020890noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-85182492770138850632019-11-24T17:55:51.166+03:002019-11-24T17:55:51.166+03:00Siz daha iyi bilirsiniz. Rastlantsal olabilir ama ...Siz daha iyi bilirsiniz. Rastlantsal olabilir ama ayni seyi اردوان Ardavân'da da düsündüm...Taner Ulupınarhttps://www.blogger.com/profile/01010239751757654319noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-40937813492727059112019-11-24T17:07:53.595+03:002019-11-24T17:07:53.595+03:00Justi, Iranisches Namenbuch elimin altında. Fakat ...Justi, Iranisches Namenbuch elimin altında. Fakat bu bilgi de çok değerli, mutlaka bulacağım.Teşekkürler.<br /><br />"Türkçe" olarak bilinen adların küçük bir bölümü hariç çoğu 1933-1935 arasında Halkevleri vasıtasıyla yayımlanan isim listelerinde lanse edilmiştir. Büyük çoğunluğu serbest çağrışım yoluyla uydurulmuş hece bileşimleridir. Ercan bunlardan biri. Erjeng'den (en azından bilinçli olarak) iktibas olduğunu sanmıyorum. Erjeng ayrıca kullanılan bir isim Türkiye'de.Sevan Nişanyanhttps://www.blogger.com/profile/11368801692909214434noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-24344640790508987522019-11-24T15:10:53.679+03:002019-11-24T15:10:53.679+03:00Gördügüm kadariyla Türkiye'deki yaygin olan ki...Gördügüm kadariyla Türkiye'deki yaygin olan kisi isimleri hakkindna ciddi bir calisma yapiyorsunuz.<br />Kisi isimleri dahil, Sahname'de gecen bütün kelimeler icin mutlaka Fritz Wolff'un "Glossar zu Firdosis Schahname"ye bakin. Türkiye'de kullanilan bazi isimleri hakkinda ilginc bilgiler verecek gibi geliyor bana. Bir misal: "Ercan"; ilk akla gelen "er" + "can". Wolff'un Glossar'ina bakiyoruz, neymis? ارژنگ (Arjang), Sahname'de üc kisinin adi, bunlardan biri "turânischer Held, Sohn des Zirih". Taner Ulupınarhttps://www.blogger.com/profile/01010239751757654319noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-56018950792552964582019-11-23T16:32:52.001+03:002019-11-23T16:32:52.001+03:00Sevan öğretmenim,
Öğretmenler gününüz kutlu olsun...<b>Sevan öğretmenim,<br /><br />Öğretmenler gününüz kutlu olsun.<br /><br />Sizi seviyoruz...</b>Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-34456689020171966442019-11-23T11:13:05.006+03:002019-11-23T11:13:05.006+03:00Arapça nisa'lar Hayrünnisa ile sınırlı değil. ...Arapça nisa'lar Hayrünnisa ile sınırlı değil. Fahrünnisa çok yaygın. Bedrünnisa, Sadünnisa, Şemsünnisa, Verdünnisa da ilk akla gelenlerden.Sevan Nişanyanhttps://www.blogger.com/profile/11368801692909214434noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-66393007825028837682019-11-23T11:09:57.803+03:002019-11-23T11:09:57.803+03:00Çok teşekkür ederim bilgiler için. Şehname'yi ...Çok teşekkür ederim bilgiler için. Şehname'yi atlamışım, baştan düşüneceğim.Sevan Nişanyanhttps://www.blogger.com/profile/11368801692909214434noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-85254417587619973152019-11-23T05:55:06.042+03:002019-11-23T05:55:06.042+03:00Sevan Nişanyan'ı bilmem fakat bence TDK, dünya...Sevan Nişanyan'ı bilmem fakat bence TDK, dünya kadar parası olmasına rağmen hala bir etimolojik sözlük hazırlamaktan aciz, fevkalade lüzumsuz bir müessesedir. Türkçe olmayan kelimelere uyduruk Türkçe karşılıklar bulmaktan başka, dikkate değer bir faaliyeti yoktur.Derdonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-54530164346619638342019-11-23T05:48:47.793+03:002019-11-23T05:48:47.793+03:00Trakya'da bazıları isimleri cep telefonlarına ...Trakya'da bazıları isimleri cep telefonlarına dahi Amza, Üseyin, Alit, Adi, İlmi, Ayri, Aydar, Abip, Ifzı, Asan, İkmet, Arun, Ulki, Amza, Urşit, Alil vs... şeklinde kaydediyolar. Bizzat şahidiyim.Derdonoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-39361601754900582162019-11-23T02:41:38.748+03:002019-11-23T02:41:38.748+03:00Pek sanmıyorum.Okumuş kesimin doğruları ile halkın...Pek sanmıyorum.Okumuş kesimin doğruları ile halkın tercihleri arasında bir uçurum var. Nüfus memuru ebeveynin tercihini aynen yazmak zorunda.<br /><br />Amdi on tane.<br /> Sevan Nişanyanhttps://www.blogger.com/profile/11368801692909214434noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-41671957869036890462019-11-22T20:35:09.141+03:002019-11-22T20:35:09.141+03:00Sayın Nişanyan,
TDK'nın herhangi bir tartışmad...Sayın Nişanyan,<br />TDK'nın herhangi bir tartışmada hakem/otorite olarak gösterilmesi konusunda görüşünüz nedir?<br />TDK ne çapta insanlardan mürekkep bir kurum sizin tecrübenize göre?Necmi Fırlamaoğluhttps://www.blogger.com/profile/17443237838829422259noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-84261476930168667542019-11-22T17:21:41.194+03:002019-11-22T17:21:41.194+03:00Twitter'da, "naz" ekinin nîsâ'da...Twitter'da, "naz" ekinin nîsâ'dan değil de nâs'tan gelmiş olabileceği şeklindeki yorumu sonu s harfiyle biten kelimelerin okunuşta z'ye yumuşama temayülü olduğunu düşünerek genişletebiliriz. Herkes/herkez, Çerkes/Çerkez, patates/patatez gibi. Belki de bu temayül sadece son hecesi ince sesli ünlüyü haiz kelimelerdedir, kim bilir.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-22962273072908765952019-11-22T08:34:51.640+03:002019-11-22T08:34:51.640+03:00bu isimlerin bu kadar çok varyantının olmasının bi...bu isimlerin bu kadar çok varyantının olmasının bir nedeni de nüfus memurlarıdır. eskiden bir çoğunun okuma yazması ciddi anlamda kıtmış. trakyada hamdi ismini amdi yazanı biliyorum..Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-29767581463873380442019-11-22T04:48:01.281+03:002019-11-22T04:48:01.281+03:00"Nisa" yorumu en azından saydığınız bazı..."Nisa" yorumu en azından saydığınız bazı isimler için kesinlikle doğru olamaz. Şahname bu konuda yardımcı oluyor. شهرناز diye bir karakter var, Cemşid'in iki kızından birimiş. Diğer varyantı شهرنواز . Cemşid'in diğer kızının adı ise ارنواز / Arnavâz'mış.<br />Aynı şekilde مهرناز da Şahname'de mevcut, Keykavus'un kız kardeşimiş.<br />Ayrıca 'naz'/'nas' için bazen Arapça الناس yorumu daha makul değil mi? Hayrinaz=خير الناس , Fahrinaz=فخر الناس<br />الناس ile ناز bu şekilde kontaminasyona uğramış gibi.<br />نساء (kadınlar) kelimesi de bileşik isimlerde kullanılabiliyor galiba ama tek bildiğim misal Hayrünisa=خير النساء . Yukarıda verdiğiniy misaller 'nisa'dan türemiş olamaz.<br />Binnaz'a gelince, büyük ihtimalle "bih' (iyi, muhteşem) öneki ile 'naz'. Farsça isimlerde bu öneke sık sık rastlanır: Behrûz, Behâfarid, Bahman, Behzâd.<br />Yani bazen naz/nas Arapça manalı bazen ise Farsça manalı olduğu sonucunu çıkarıyoruz bundan.Taner Ulupınarhttps://www.blogger.com/profile/01010239751757654319noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-80075940719367300502019-11-22T00:56:41.348+03:002019-11-22T00:56:41.348+03:00şehrünnisa; kadınların ünlüsü, meşhuru.
binnaz içi...şehrünnisa; kadınların ünlüsü, meşhuru.<br />binnaz için olasılık, pirünisa; kadınların piri , birincisiAnonymoushttps://www.blogger.com/profile/09451246316644177610noreply@blogger.com