tag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post4153599626221188452..comments2024-03-14T05:46:12.092+03:00Comments on Sevan Nişanyan / En son yazıları: Nyasıl bizım urumlux gyaldi buralaraSevan Nişanyanhttp://www.blogger.com/profile/11368801692909214434noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-50427271497807243602021-05-19T18:27:11.867+03:002021-05-19T18:27:11.867+03:00@Horasanlı
Türkçe anadilli İç Anadolu Rumlarının ...@Horasanlı<br /><br />Türkçe anadilli İç Anadolu Rumlarının soyundan gelenlere (kimisi tamamen) ait dikkate değer miktarda genetik sonuç gördüm, hiçbirinde Türki miks çıkmıyor, dahası İç Anadolu'nun Türkçe ve Rumca anadilli Rumları genetikte birbirinden ayırt edilemiyor, soyları Anadolu'nun zamanla Rumlaşmış kadim halklarına dayanıyor büyük ekseriyetle genetik sonuçlarına göre. Anadolu Türkleri de soy olarak ekseriyetle Anadolu Rumlarından geliyor bu arada, ama onların çoğunda değişen oranlarda Türki miks de çıkıyor. <br /><br />Göçebeliğe gelince, Türkçenin Anadolu'da Rumluğunu koruyanlar arasında bile anadil haline gelmesi beylikler ve Osmanlı devirlerini buluyor ki o devirlerde Türkçe çoktan yerleşik halk dili haline gelmiş ve egemen sınıfın da dili olduğundan prestij dili olmuştu Anadolu'da ve diğer yerlerde.<br /><br />Evet, Anadolu Rumları akrabalarımız, tıpkı Ermeniler, Bulgarlar, Balkan ve Ege Rumları ve diğer nice bölge halkının da olduğu gibi. Ama bu akrabalıklar topluluklar arasında sürtüşmelerin olmasına engel olmamış. Mevcut nesillerin yapabileceği geçmişi tarafsız bir bakış açısıyla incelemek ve olan olayları olduğu gibi kabul etmek olmalı, tabii bu dediğim bütün taraflar için geçerli.Onur Dincerhttps://www.blogger.com/profile/05041378853428912894noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-77689780311571836912021-05-12T16:58:21.189+03:002021-05-12T16:58:21.189+03:00Hocam şu blog yazılarınızıda kitaplaştırsanız artı...Hocam şu blog yazılarınızıda kitaplaştırsanız artık derim.Hem biz kütüphanemize kültürel bir değer koymuş oluruz,hemde siz para kazanmış olursunuz.��Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-66414287911471666372021-05-10T23:35:17.920+03:002021-05-10T23:35:17.920+03:00Yunanlarin türkçe konuşması hep ilgimi çekti yunan...Yunanlarin türkçe konuşması hep ilgimi çekti yunanlar göçebe türklerin dilini nasıl benimsemiş olabilir bir iki alternatif aklıma geliyor ya zamanında anadoluya yerleşen hristiyan türklerdi sonradan muslumanlar coğalinca aidiyetlerini rumluk romalilikta buldu veya yönetim türklerde olduğu için varlıklarını devam ettirebilmek adına türkce konuşmak zorundaydılar bir de Oğuzca konuştukları lehçe kipcak değil bir iki video izledim tiponimler turklerden farklı değil yani adam Müslüman olsa benim atalarım orta asyadan geldi dese inanırım napayım neyse sorun değil ama bu insanları maalesef yunanistana teslim etmişiz karamanlilar gibi üzüldüm doğrusu biz sahip çıksaydık keşke ama bizde gelenektir bize yakın toplumlara zerre katkı sağlamayıp sonra onlardan bizi kardeşleri olarak görmelerini istemek sen adim atacaksın ki karşıdan sana bi adim gelsin<br /><br />Horasanlıhttps://www.blogger.com/profile/06384521264769510772noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-10897886017164699402021-05-08T09:33:46.301+03:002021-05-08T09:33:46.301+03:00Taner Akçam da aslen Ahıskalı bildiğim kadarıyla. ...Taner Akçam da aslen Ahıskalı bildiğim kadarıyla. "Kürt müsünüz?" diye sorulunca "Değilim. Dedelerim Ahıska Türklerinden" demişti.Derdo D'HAIRDAULThttps://www.blogger.com/profile/14009986260829410001noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-75788144827575213562021-05-07T03:26:46.117+03:002021-05-07T03:26:46.117+03:00@Hakkı Kula
Trabzon Türkçesi tam aksine Rumca fon...@Hakkı Kula<br /><br />Trabzon Türkçesi tam aksine Rumca fonetiğine en yakın Türkçe lehçelerindendir. Gürcistan'daki Türkofon Rumların Türkçe lehçesi Trabzon Türkçesine benzemiyor çünkü onlar ekseriyetle Erzurum, Kars, Sivas, Gümüşhane taraflarından göçme Rumlar, dolayısıyla Türkçeleri oralara dayanıyor. Zaten Trabzon Rumları Türkçe değil Rumca anadilliydi, hatta Trabzon'un Müslüman ahalisinde bile Rumcayı koruyanlar vardı ki bugün bile var çok azalmış halde de olsa. Kıpçakça tesiri yok spesifik olarak bu bahsettiğim yerlerin Türkçelerinde, spesifik olarak Kıpçakça tesirli Türkçe lehçesi arıyorsanız Kırım'ın Kırım Tatarcası ile etkileşime girmiş Türkçesine bakmanız gerekir, onda var Kıpçakça tesiri Kırım Tatarcası üzerinden. Ha, Oğuzca henüz Orta Asya stepinde konuşuluyorken ve belki sonrasında da bir dönem Kıpçakça ile etkileşimde idi, ama onları Oğuzcanın kollara ayrılmasından bu yana Kıpçakça ile olan etkileşimlere dahil edemeyiz.Onur Dincerhttps://www.blogger.com/profile/05041378853428912894noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-31896068421367180692021-05-05T21:41:46.303+03:002021-05-05T21:41:46.303+03:00Trabzon'dan Gurcistan'a giden Rumlarin aks...Trabzon'dan Gurcistan'a giden Rumlarin aksaninin Karadeniz aksanina pek benzememesi, Karadeniz aksaninin yerel dillerden kopuk gelistigini mi gosterir?<br /><br />Haçan gibi arkaik kelimelerin varligi acaba Kipcakca ile ilintili midir?Hakki Kulahttps://www.blogger.com/profile/13928815581223679987noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-8709337411486450552021-05-05T10:08:02.073+03:002021-05-05T10:08:02.073+03:00Rumların konuştuğu dil Azerice değil, Anadolu Türk...Rumların konuştuğu dil Azerice değil, Anadolu Türkçesine yakın gördüğüm kadarıyla. Azericede olmayan Türkçe sözcükler ve kalıplar var. Belki yanyana yaşadıkları Ahıskalıların Türkçesi gibidir. Adlı ve Tadlıhttps://www.blogger.com/profile/12617788570721106497noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-26819435836389941782021-05-05T06:49:58.232+03:002021-05-05T06:49:58.232+03:00Şu coğrafyanın etno-linguistik karışıklığı gibisi ...Şu coğrafyanın etno-linguistik karışıklığı gibisi yok. Hiçbir şey kalıplara sığmıyor veAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1302467060357060984.post-36245619647279341322021-05-04T11:33:14.168+03:002021-05-04T11:33:14.168+03:00Hocam, Chakva köyünden Rum kadınların fotoğrafını ...Hocam, Chakva köyünden Rum kadınların fotoğrafını meşhur prokudin-gorsky çekmiş bulunuyor ve bunları "Greeks" diye etiketlemişler. Daha kırda mı- Tsalka köyü yani-bilmiyorum ama Urumların Türkçeyi koruması gerçekten ilginç. Ağızları bana biraz Ahıskalıların konuşmasını anımsattı. Bu konuşma şekli de Kars-Ardahan dolayında yaygın veya bilemediniz akraba. Yalnız Kırım ve Kuban elindeki Urumları da unutmamak gerek. Burada önemli nokta bu civarın Yunanca konuşmuş ahalisinin bölük bölük ve birbirlerinden farklı zamanlarda Türkleştiği. Mesela Kırım yalıboyu Tatarları bildiğimiz Oğuz dilinde konuşurlar ve çöllü Tatarlarla uzaktan yakından alakaları yoktur. Sizin de şahit olduğunuz bu Urum vakasının yaygın Türkleşme eğiliminin bir başka sahnesi olduğu anlaşılıyor. Furkan Tanhttps://www.blogger.com/profile/13313693417124930751noreply@blogger.com